Bozza 12 maggio 2015 testi it. ingl. e franc.

La rappresentanza della Comunità europea in Italia prima concede, poi nega, senza comprensibili motivi, lo SPAZIO EUROPA, per un convegno (http://goo.gl/8ELBbT) sul ruolo della Comunità europea nel campo della sicurezza stradale / 12 maggio 2015

Ci troviamo in un momento in cui, a torto o a ragione, la Comunità europea è percepita dall’opinione pubblica italiana come distante dai problemi concreti dei cittadini ed unicamente interessata a difendere gli interessi di alcuni paesi a scapito di altri, tra i quali l’Italia.

Ciò nonostante, alcuni funzionari della rappresentanza CE a Roma (via IV Novembre, 149) si sono permessi il lusso di negare (dopo averla concessa e quando il convegno era stato già ampiamente pubblicizzato), per motivi chiari forse solo a loro stessi, la sala conferenze, richiesta per lo svolgimento di un convegno, finalizzato ad esaltare quanto di positivo la Comunità europea ha deliberato per migliorare la sicurezza stradale e salvare vite umane nei paesi membri.

È forse il caso che tali funzionari, al più presto e nel modo più chiaro possibile, emettano un comunicato ufficiale in cui possano chiarire quali gravissimi motivi siano alla base di una decisione così drastica, chiaramente in contrasto con il compito principale per il quale sono pagati dal contribuente, cioè favorire l’incontro e la comprensione fra la Comunità europea e gli stati membri.

Gli organizzatori del convegno STRADA ALLA VITA

The representation of the European Community to Italy before grants, then denies, with no understandable reason, the SPAZIO EUROPA, for a conference (http://goo.gl/8ELBbT) on the role of the European Community in the field of road safety / May 12, 2015

We are in a time when, rightly or wrongly, the European Community is perceived, by the Italian public opinion, as far from the citizens’ concrete problems and only interested in defending the interests of some countries at the expense of others, included Italy.

Nonetheless, some officials of the EC Representation in Rome (Via IV Novembre, 149) have allowed themselves the luxury of denying (after having granted it and when the conference had already been widely publicized), for reasons clear perhaps only to themselves, the conference room, requested to hold a meeting, aimed at enhancing the positive resolutions adopted by the European Community in order to improve the road safety and to save human lives in member countries.

It is perhaps the case that such officials, as soon and as clearly as possible, issue an official statement, in which they can illustrate what very serious reasons are behind such a drastic decision, clearly in conflict with the main task for which they are paid by the taxpayers, that is to help the encounter and the understanding between the European Community and the member states.

The organizers of the conference STRADA ALLA VITA (ROAD TO LIFE)

 

La représentation de la Communauté européenne en Italie avant accorde, puis nie, sans raisons compréhensibles, le SPAZIO EUROPA, pour une conférence (http://goo.gl/8ELBbT) sur le rôle de la Communauté européenne dans le domaine de la sécurité routière / 12 mai 2015

Nous sommes dans un moment où, à tort ou à raison, la Communauté européenne est perçue par l’opinion publique italienne comme loine des problèmes concrets des citoyens et intéressée seulement à défendre les intérêts de certains pays au détriment d’autres, parmi lesquels l’Italie.

Malgré cela, quelques fonctionnaires de la représentation de la CE à Rome (Via IV Novembre, 149) se sont permis le luxe de nier (après l’avoir accordée et quand la conférence avait été déjà largement médiatisée), pour des raisons claires peut-être seulement à eux-mêmes, la salle de conférence, demandée pour y tenir un meeting visant à promouvoir les décisions positives adoptées par la Communauté européenne pour améliorer la sécurité routière et sauver des vies humaines dans les pays membres.

C’est peut-être le cas que ces fonctionnaires, le plus rapidement et clairement possible, publient une déclaration officielle dans laquelle ils puissent préciser quelles sont les très graves raisons derrière une décision si radicale, clairement en contradiction avec la tâche principale pour laquelle ils sont payés par les contribuables, c’est-à-dire celle de faciliter la rencontre et la compréhension entre la Communauté européenne et les Etats membres.

Les organisateurs de la conférence STRADA ALLA VITA (chemin à la vie)

Advertisements
This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s